without prejudice การใช้
- คุณกลับไปทำคดีของคุณต่อ โดยปราศจากความลำเอียง
You return to your case, without prejudice. - แค่เพียงพิจารณาคำในคัมภีร์ โดยปราศจากอคติ
Just consider the words on their own without prejudice. - แต่ฉันต้องการฟังจากปากของคุณ คุณนอร์ท โดยปราศจากความลำเอียง
But I need to know from you, Mr North, without prejudice, exactly what happened yesterday. - และสิ่งที่ซาแมนธ่า บอกฉันถึงความสัมพันธ์ของคุณ วิธีการรัก.. โดยปราศจากอคติ
And how Samantha described this relationship... how to love... without prejudice, - โดยปราศจากอคติต่อสิ่งที่กล่าวมาข้างต้นแล้วมูลนิธิรางวัลไม่รับประกันว่า:
Without prejudice to the generality of the foregoing paragraph, The Reward Foundation does not warrant that: - 2.10 จะไม่มีการแสดงตนรับรองหรือรับประกัน: โดยไม่กระทบต่อผลบังคับของข้อ 2.9 ข้างต้น:
2.10 No representations or warranties: Without prejudice to the generality of the foregoing Clause 2.9: - อย่างไรก็ตาม เราสามารถเปิดเผยข้อมูลดังต่อไปนี้ได้โดยที่ไม่ต้องคำนึงถึงข้อความข้างต้น:
Without prejudice to the above, we can disclose the following information: - 12.2. โดยไม่เป็นการขัดกันกับข้อจำกัดความรับผิดทั่วไปในข้อก่อนหน้า เรา กรรมการ พนักงาน คู่ค้า
12.2. Without prejudice to the generality of the preceding provision, we, our directors, employees, partners, service providers - ตัดสินใจตามศาลมาตรา 6(4) โดยไม่กระทบต่อการรับหรือประโยชน์ของข้ออ้างหรือคำอ้อนวอนของพรรคใด ๆ.
The Court’s decision pursuant to Article 6(4) is without prejudice to the admissibility or merits of any party’s plea or pleas. - 13.2.5 การสิ้นสุดของข้อตกลงนี้จะไม่กระทบต่อสิทธิใด ๆ หรือภาระผูกพันซึ่งอาจมีขึ้นก่อนการยกเลิกสัญญานี้
C. Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or obligations which may have accrued prior to termination. - การเยียวยาที่มีอยู่ในข้อนี้ไม่กระทบต่อข้อกำหนดและเงื่อนไขอื่น ๆ ในที่นี้ซึ่งรวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียงข้อ 10 และข้อ 11 ด้านล่าง
The remedies contained in this Clause are without prejudice to the other Terms and Conditions herein, including, but without limitation, Clauses 10 and 11 below. - หากลูกค้าไม่สามารถชำระเงินตามกำหนดชำระ โดยไม่มีอคติต่อสิทธิ์หรือการเยียวยาอื่นใดที่ซัพพลายเออร์มี ซัพพลายเออร์จะมีสิทธิ์ในการ:
If the Customer fails to make any payment on the due date then, without prejudice to any other right or remedy available to the Supplier, the Supplier shall be entitled to: - ในบริบทของการใช้บริการข้อมูลสังคม คุณอาจใช้สิทธิคัดค้านด้วยวิธีการอัตโนมัติโดยใช้ข้อกำหนดทางเทคนิคโดยไม่กระทบต่อคำชี้แจง 2002/58 / EC
In the context of the use of information society services, you may exercise your right of objection by means of automated procedures using technical specifications, without prejudice to Directive 2002/58/EC. - โดยไม่กระทบต่อสิทธิหรือการเยียวยาอื่น ๆ ต่อคู่สัญญาอีกฝ่าย คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจยุติสัญญานี้โดยไม่ต้องรับผิดชอบต่ออีกฝ่ายหนึ่งหาก:
Without prejudice to any other rights or remedies to which the parties may be entitled, either party may terminate this Agreement without liability to the other if: - (1) โดยไม่กระทบต่อการตัดสินใจขั้นสุดท้ายเกี่ยวกับการชำระเงินของค่าใช้จ่ายในการดำเนินการที่, ศาลอาจ, เว้นแต่จะตกลงเป็นอย่างอื่นโดยทั้งสองฝ่าย, ตัดสิน:
(1) Without prejudice to the final decision on the payment of the cost of the proceeding, the Tribunal may, unless otherwise agreed by the parties, decide: - 6.3 ถ้าผู้ซื้อไม่ทำการชำระราคาเมื่อถึงกำหนดเวลาชำระ ผู้ขายมีสิทธิดังต่อไปนี้โดยประการที่จะไม่กระทบต่อสิทธิใดๆหรือการเยียวยาความเสียหายใดๆที่มีต่อผู้ขาย
6.3 If the Buyer fails to make any payment on the due date, then, without prejudice to any other rights or remedy available to the Seller, the Seller shall be entitled to: - มันจะต้องเพิ่มเติมเป็นพาหะในใจว่าข้อตกลงในระบบเหล่านี้จะต้องเป็นไปตามชาริอิสลาม. ด้วยเหตุนี้, กฎให้ว่าเป็นกฎหมายที่บังคับใช้โดยปราศจากอคติกับกฎของอิสลาม:
It must further be borne in mind that the agreement in these systems must be in compliance with Islamic Shari’a. Hence, the Rules provide that the applicable law is without prejudice to the rules of Sharia: - ข้อยกเว้นและข้อจำกัดที่อธิบายไว้ในเอกสารนี้ จะมีผลใช้เฉพาะตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต โดยไม่ส่งผลถึงสิทธิของเราในการร้องขอการชดใช้ทางกฎหมายตามกฎหมายที่มีบังคับใช้
The exclusions and limitations described herein shall apply only to the extent permitted by law, without prejudice to our rights to seek legal redress in accordance with the applicable laws. - คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายยืนยันว่าข้อตกลงไม่ได้ทำขึ้นภายใต้และตามกฎหมายของรัสเซีย แต่ไม่กระทบต่อสิทธิของคู่สัญญาในข้อ 2 ตามมาตราที่ 421 ของประมวลกฎหมายแพ่งสหพันธรัฐรัสเซีย
The parties affirm that the Agreement is not entered into under and in accordance to, the legislation of the Russian Federation but this is without prejudice to the right of the parties to contract in accordance to clause 2 of article 421 of the Russian Federation Civil code. - 6.3 ถ้าลูกค้ามิได้รับมอบสินค้า หรือมิได้ให้คำชี้แจงที่เพียงพอเพื่อการส่งมอบสินค้าในใบสั่งซื้อของลูกค้า บริษัทฯ มีสิทธิ (โดยไม่กระทบกระเทือนถึงสิทธิเรียกร้องอื่นใดของบริษัทฯ) ดังต่อไปนี้ด้วย
6.3 If the Customer fails to take delivery of the Goods or fails to give Company adequate delivery instructions in the Customer's Order then, without prejudice to any other right or remedy available to Company, Company may:
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2